This is not a jewel piece, but a piece that we want to wear every day. Elle a travaillé chez un grand joaillier à New York avant que la photo lui tombe dessus en Par-dessus tout. Not even the Renaissance, Raphael or Michelangelo, is spared these depredations of time: perhaps this prompted him to hope that Vincenzo Monti might translate Rom into Italian.
This knowledge is almost a sense: from the sight and the touch of course, but also ones hearing. Schlegel knew, as probably no-one else present did, that Lessing had once subjected this play to one of his elegant demolitions in the Hamburgische Dramaturgieand Schlegel had already made no secret of his disdain for French neo-classicism.
This message which we had already seen, had its beginnings during the London shows of past seasons.
While it is legitimate for later generations to see Schlegel as part of a nascent French Romanticism and to claim some of his major works, closely associated with Madame de Staël, as part of it, it is by the same token also true that he had never abjured membership of the Jena circle.
You might like it. In June, , while he was briefly back in Coppet, she decided on an altogether more adventuresome and risky operation: she asked Schlegel to travel from Berne to Vienna with a copy, to be deposited in the safe hands of Friedrich Schlegel and to be recovered on their way eventually to Russian or Swedish asylum.